Interpreter vs Wordly

Quick answer

Wordly provides live translation for conferences and events. Attendees listen in their language while a speaker presents. Built for large audiences.

Interpreter is real-time transcription for professional interpreters working phone calls. You see what's being said so you don't have to take notes.

Different tools, different jobs. Wordly is for event organizers who need to translate presentations to hundreds of attendees. Interpreter is for individual OPI interpreters who need call support.

What Wordly does

Wordly translates live events. Speaker talks, audience members hear or read the translation on their phones. One speaker broadcasting to hundreds of people in dozens of languages.

Conferences, corporate town halls, webinars. Event organizers buy it, attendees consume it.

Integrates with Zoom, Teams, Cvent. Starts at $750 for 10 hours, up to 50 attendees. More attendees cost more.

What Interpreter does

Phone call transcription. Both speakers, both languages, on screen while you interpret. One-on-one, not one-to-many.

Medical call with medication names? Legal call with case numbers? On screen. Glance when you need to instead of scribbling.

Works with any audio source. $0.25-$0.40 per hour, pay when you use it.

Feature comparison

Feature Interpreter Wordly
Primary purpose OPI call support Event translation
Best for Individual interpreters Event organizers
Phone call support
Large audience support
Two-way translation
Speaker identification
Works with any audio
HIPAA compliant Not specified
Pay-as-you-go

Pricing comparison

Very different pricing models for very different use cases:

Interpreter Per hour

$0.25–$0.40/hour

Polyglot Mini: $0.25/hr. Polyglot: $0.40/hr. No subscriptions, no minimums.

Wordly Annual packages

$750+/10 hours

Starts at $75/hr for events with up to 50 attendees. Higher tiers for larger audiences.

The pricing difference reflects the use case. Wordly is for translating one speaker to many attendees. Interpreter is for one interpreter working one call.

Choose Wordly if

  • You're organizing conferences or corporate events
  • You need to translate a speaker to a large audience
  • Attendees will listen via their own devices
  • You have budget for enterprise event tools

Choose Interpreter if

  • You're a professional interpreter working phone calls
  • You need to see what both speakers are saying
  • You want two-way translation, not one-to-many
  • You need HIPAA compliance for medical calls
  • You want affordable pay-as-you-go pricing

The real question

Wordly and Interpreter solve completely different problems.

Wordly: "I'm running a conference and need 500 attendees to hear the keynote in their own language."

Interpreter: "I'm an interpreter on a medical call and need to see the medication names on screen so I don't have to write them down."

If you're comparing these two, you're probably looking for OPI support and stumbled on Wordly. Wordly won't help with phone calls. Interpreter will.

Stop taking notes. Start interpreting.

Try Free

1 hour free. No credit card required.